EL BLOG DE ESPAÑOL EN ACCIÓN

Categoría: Cultura

¿Castellano, “latino”, peninsular? Las variantes del español explicadas

variantes del español

¿El español y el castellano son el mismo idioma?

Al hablar del idioma español, mucha gente se refiere a él como castellano. Muchas veces los dos términos se usan como sinónimos, aunque no son exactamente lo mismo si hablamos de su origen histórico. El castellano era originalmente la lengua hablada en el Reino de Castilla, que luego se expandió y dio origen al español moderno. Por lo tanto, podemos decir que el castellano fue el origen de todo.

Hoy en día solemos emplear las palabras “español” y “castellano” como sinónimos. En algunas regiones de España (por ejemplo, en Cataluña o Galicia) se prefiere decir “castellano” para distinguirlo de las lenguas cooficiales (catalán, gallego, euskera). Ejemplo: “En Cataluña se habla catalán y castellano”.

Por otro lado, en inglés suele emplearse la noción de “castellano” para diferenciar la variante que se habla en España del llamado “español latino”… aunque en los siguientes apartados vamos a ver que este concepto es lo que nosotros conocemos como “español peninsular”.

¿Qué es el “español latino”?

Latino o español latino no es una lengua distinta: es simplemente una forma de referirse al español hablado en América Latina.

Pero… ¿existe de verdad un “español latino”? Dentro del Latinoamérica existen muchísimas variantes del idioma: el español que se habla en México no es para nada igual que el que se habla en Cuba, en Chile o en Colombia… ¡y qué decir de la variante de Argentina!

Sin embargo, todas estas variantes comparten algunos rasgos distintivos diferentes al español que se habla en España.

variantes del español
Las variantes del español

¿Y qué pasa con el español “peninsular”?

Español peninsular es el término que usamos para referirnos a la variante del español hablado en la zona de España que está en la Península Ibérica… pero a su vez esta variante tiene matices regionales internos.

En primer lugar, si hablamos de “peninsular”, ya podemos imaginarnos que estamos exceptuando algunas variaciones insulares como la variante del español que se habla en Canarias.

Dentro de la España peninsular, también hay diferencias regionales importantes: por ejemplo, el acento del sur de España, y más concretamente el acento de Andalucía, también es diferente. Pero todas las variantes comparten algunas características principales que las distinguen del español hablado en América Latina.

La variante de Español en Acción: español peninsular

¿Qué variante hablamos en Español en Acción?

Usamos principalmente español peninsular, es decir, la variedad del español que se habla en España.

¿Por qué español peninsular?

  • Es la variante más habitual en materiales de enseñanza en Europa.
  • Refleja la forma de hablar de gran parte de España.
  • Facilita entender libros, películas y canciones de España.
  • Y, sobre todo, porque es mi variante natural: soy del norte de España (Asturias).

Qué implica para ti
Todos los artículos, ejercicios y recursos están escritos en español peninsular estándar. Las voces de YouTube y los participantes habituales del podcast también hablan variedad peninsular. En el blog también nos centramos sobre todo en la cultura, tradiciones y costumbres de España, ya que es lo que conocemos de primera mano, aunque de vez en cuando también hablaremos de costumbres y tradiciones muy famosas dentro del mundo hispano.

Recuerda que cuanto más conozcas del español de España, más fácil te será después entender y disfrutar también del español de México, Colombia, Argentina o cualquier otro país hispanohablante.

¡En Español en Acción aprendemos, disfrutamos y celebramos la diversidad de la lengua española!

📬 JOIN OUR NEWSLETTER!

CATEGORÍAS DEL BLOG

ÚLTIMAS ENTRADAS

Los tres Reyes Magos

Los Reyes Magos en España: la noche más mágica del año

En muchos países, la noche más esperada por los niños es la del 24 de diciembre. En España, sin[…]

Las doce uvas de la suerte

La Nochevieja en España: uvas de la suerte y sopas de ajo

La Nochevieja es el nombre que se le da en español al 31 de diciembre, la última noche del[…]

Hijo de la Luna

Aprende español con canciones: “Hijo de la Luna” (Mecano, 1986)

Esta canción es una joya del pop español con una fuerte carga simbólica, y analizarla paso a paso te[…]

📬 JOIN OUR NEWSLETTER!

CATEGORÍAS DEL BLOG

ÚLTIMAS ENTRADAS

Los tres Reyes Magos

Los Reyes Magos en España: la noche más mágica del año

En muchos países, la noche más esperada por los niños es la del 24 de diciembre. En España, sin[…]

Las doce uvas de la suerte

La Nochevieja en España: uvas de la suerte y sopas de ajo

La Nochevieja es el nombre que se le da en español al 31 de diciembre, la última noche del[…]

Hijo de la Luna

Aprende español con canciones: “Hijo de la Luna” (Mecano, 1986)

Esta canción es una joya del pop español con una fuerte carga simbólica, y analizarla paso a paso te[…]